World news story

SPEECH FOR THE QBP IN BURUNDI

" Il y a des signes évidents d’une volonté partagée pour développer les bonnes relations qui existent si heureusement entre nos deux gouvernements et nos deux peuples".

This was published under the 2010 to 2015 Conservative and Liberal Democrat coalition government

Excellence Monsieur le Secrétaire Permanent au Ministère des Relations Extérieures et de la Coopération Internationale,

Représentant le Gouvernement du Burundi à cette cérémonie Honorables Parlementaires Excellences Mesdames et Messieurs les Ministres Chers Collègues du Corps diplomatique Mesdames et Messieurs les membres des organisations Internationales Distingués invités, tous protocoles observés.

  1. Mon épouse Lucy et moi-même avons un grand honneur de vous souhaiter la bienvenue ce soir à l’occasion de la célébration du 88eme Anniversaire de la Reine Elizabeth II, qui a servi le Royaume Uni généreusement, avec humanité, avec dignité, avec neutralité et avec résolution depuis 1953. C’est un plaisir tout particulier pour moi, en tant que nouvel Ambassadeur du Royaume Uni au Burundi avec résidence à Kigali, de vous accueillir en cette première occasion qui me donne la chance de rencontrer la plupart des personnalités Burundaises et étrangères qui collaborent d’une façon ou d’une autre avec notre Ambassade et avec notre Bureau de Liaison. Je vous remercie d’être venus et veuillez vous sentir comme chez vous.

  2. Nous avons choisi express de célébrer à cet endroit, qui est la résidence du personnel du British Council au Burundi, pour marquer une étape non moins importante dans le renforcement des relations entre le Burundi et le Royaume Uni. Cette célébration se déroule également 50 jours après l’arrivée du tout premier Ambassadeur du Burundi à Londres depuis plus de 40ans.

  3. La dernière visite au Burundi au mois d’Avril de notre Ministre pour l’Afrique, Mark Simmonds ainsi que celle du Ministre Burundais en charge de la Solidarité nationale Clotilde Niragira il y a moins d’une semaine sont des signes évidents d’une volonté partagée pour développer les bonnes relations qui existent si heureusement entre nos deux gouvernements et nos deux peuples.

  4. Bien plus, la présence à cette cérémonie d’une douzaine de militaires du régiment du duc de Lancaster et qui séjournent au Burundi dans une mission de formation du 28eme Bataillon AMISOM témoigne s’il en était besoin, de l’engagement de mon Pays à appuyer le Burundi dans son noble combat contre le terrorisme en Somalie.

  5. Je profite de cette heureuse occasion pour rendre hommage aux braves soldats Burundais en Somalie et dans d’autres coins du monde, pour leur courage qui va jusqu’au sacrifice suprême, durant les opérations de maintien de la paix. C’est un sacrifice duquel le monde entier est reconnaissant. La lutte contre, l’intolérance et les divisions sous toutes ses formes constitue la première priorité dans notre programme de coopération.

  6. A travers le British Peace Support Team, le Royaume-Uni continuera sa coopération aux cotés des Etats Unis, la France et les Pays Bas pour assurer la formation des troupes Burundaises, mais également le développent des infrastructures nécessaires aux entrainements militaire.

  7. La deuxième priorité de notre programme est l’accompagnement du Burundi pour accroitre son économie à travers son intégration à l’East African Community. C’est pourquoi le Royaume-Uni, à travers le Département pour le Développement soutient le Trademark East Africa dont le but est de stimuler le commerce et aider les millions de citoyens de l’EAC à se sortir de la pauvreté. Cette institution privilégie le financement de nouvelles entreprises, le développement des infrastructures indispensables pour accélérer les transports, et l’uniformisation de la réglementation à travers la région EAC. Je saisis cette occasion pour féliciter le staff de Bujumbura, pour son rôle important qu’il continue à jouer pour le désenclavent économique du Burundi.

  8. Dans ce chapitre de l’économie, je ne manquerai pas de mentionner le succès reconnu dans la région et à travers le monde, de l’Office Burundaise des Recettes (OBR) et de son premier Commissaire General et qui est de nationalité Britannique : j’ai nommé Monsieur Kieran Holmes. Ce dernier va bientôt quitter le Burundi après quatre années de travail assidu pour lancer l’OBR en lui dotant des outils techniques, une éthique et un know-how qui permettront à son successeur de travailler avec une équipe bien rodée. Félicitation Monsieur Holmes, je vous souhaite plein succès dans tes nouvelles fonctions.

  9. D’autres citoyens britanniques participent, parfois dans l’ombre, au développement économique du Burundi à travers les ONG et les organisations internationales, les Eglises et les affaires. Ils ne sont pas très nombreux, mais leur contribution reste précieuse. Keep it up ! Je voudrais ici faire une mention spéciale pour la doyenne de la communauté britannique au Burundi, Mary Larkum, et qui va bientôt retourner en Grande Bretagne pour sa retraite. Elle vient de passer 19 ans au Burundi au service du African Revival Ministries,du New Family for Development et des autres œuvres caritatives. Elle aussi assuré la liaison entre la communauté britannique et notre Bureau de Liaison et nous en sommes reconnaissants.

  10. Excellences, Mesdames et Messieurs, un moment comme celui-ci nous donne l’occasion d’apprécier les efforts que déploie le Burundi dans sa marche vers l’unité, la démocratie et le développement, mais aussi les défis auquel il fait face.

  11. Certes, la promulgation de la loi sur la Commission Vérité et Réconciliation témoigne d’une volonté des burundais de construire leur avenir en tenant compte de leur histoire et des événements qui ont jalonné le passé pour enterre la hache de guerres fratricides qui a tant de fois endeuillé le Burundi. Cependant, des voix multiples se sont exprimées notamment sur son contenu et la manière dont les commissaires devraient être sélectionnés pour plus de représentativité.

  12. Ici comme ailleurs, la Commission Verité et Réconciliation doit refléter les aspirations de toutes les composantes de la population et non l’apanage d’un groupe social ou politique. La CVR devrait plutôt rassembler toutes les filles et fils d’une même nation autours de l’idéal d’unité et de paix, et ainsi éviter de réveiller les vieux démons. Le Royaume-Uni exhorte les burundais à privilégier le dialogue qui les a toujours caractérisé dans les moments comme ceux-ci.

  13. Je ne manquerai pas de féliciter le gouvernement et la classe politique Burundaises, pour l’adoption à l’unanimité d’un code de conduite pour des élections libres, apaisées et inclusives en 2015 est un pas qu’il convient de saluer.

  14. Toutefois, des embuches subsistent. C’est notamment les violences politiques imputés à tort ou à raison aux éléments de la jeunesse affiliée aux partis politiques; les restrictions des libertés civiles et politiques particulièrement la liberté d’expression ; le harcèlement judiciaire de certains leaders d’opposition, de la société civile et du monde médiatique, et j’en passe. Toutes ces questions nous préoccupent et nous interpellent à la fois. J’en appelle aux politiciens Burundais et aux amis du Burundi de conjuguer leurs efforts pour démontrer au monde que le Burundi est toujours capable. C’est un défi que nous devons gagner.

  15. Pour terminer, je voudrais remercier chaleureusement le personnel de notre Bureau de Liaison, le British Council et nos amis de Trademark qui ont coordonné cette fête. A chacun d’entre vous pour avoir répondu présent.

  16. Enfin je vous demanderai de vous joindre à moi pour un toast après l’allocution du Secrétaire Permanent au Ministère des Relations Extérieures et de la coopération Internationale.

MURAKOZE CAANE

Updates to this page

Published 24 June 2014