Велика Британія та Україна запускають шкільне партнерство для підвищення освітніх стандартів
Британсько-українська програма шкільного партнерства започаткована для підвищення стандартів освіти та подолання перешкод для розвитку.

Обмін оповіданнями та сила читання є основою партнерства, започаткованого сьогодні (16 січня) між школами Великої Британії та України в рамках столітнього зобов’язання щодо співпраці між країнами.
Програму британсько-українського шкільного партнерства підтримали провідні письменники, зокрема, Майкл Морпурго та нинішній лауреат книгарень Waterstones у категорії дитячої літератури Френк Коттрелл-Бойс. Вона сприятиме міжкультурному розумінню та вдосконаленню навичок англійської мови, одночасно створюючи тривалі зв’язки між шкільними громадами в Британії й в Україні.
Навчання дітей в Україні було перервано російською війною. Тисячі шкіл постраждали, а діти живуть у страху перед нападами, загрозою вимушеного переміщення або втратою батьків чи близьких. Половина дітей повідомляють, що повітряна тривога заважає їх навчанню, а 43% їхніх вчителів повідомили, що діти відчувають нервозність або тривогу.
Партнерство між школами є першим кроком у нашому довгостроковому зобов’язанні обмінюватися найкращим досвідом наших освітніх систем – сприяючи відновленню України та водночас сприяючи підвищенню стандартів з обох сторін. Партнерство започаткував сьогодні Прем’єр-міністр у школі № 219 у Києві, де він узяв участь у зустрічі по відео-зв’язку з класом Католицької початкової школи Всіх Святих в Енфілді. Міністерка освіти Бріджит Філліпсон відвідала школу в Енфілді, а до неї приєдналися автор «Бойового коня» Майкл Морпурго та Френк Коттрелл-Бойс, які читали власні твори та розмовляли з дітьми про їхні улюблені історії.
Прем’єр-міністр Кір Стармер і Президент Володимир Зеленський підписали Угоду про 100-річне партнерство, демонструючи незмінну відданість Великої Британії підтримці України. Це допоможе просувати урядовий План змін шляхом посилення економічного та торговельного співробітництва для стимулювання зростання та на користь здоров’ю, добробуту та безпеці трудящих в обох країнах.
Угода також зміцнить наші соціально-культурні зв’язки, а тісніша співпраця в галузі освіти стане ключовим фактором зближення наших суспільств і підвищення стандартів в обох системах освіти.
Прем’єр-міністр Кір Стармер сказав:
Читання – це набагато більше, ніж освіта, воно розширює кругозір, розвиває творчі здібності та дає надію та світло в непевні часи.
Стійкість українського народу неймовірна. Я на власні очі бачив, як навчання та читання допомагають підтримувати відчуття нормальності в українських дітей і молоді, які зіткнулися з неймовірними труднощами, живучи, навчаючись і граючись під обстрілами.
У рамках нашого історичного 100-річного партнерства з Україною ми збагачуємо культурні зв’язки між нашими молодими людьми, сприяючи тіснішим зв’язкам зараз і в майбутньому.
У рамках проєкту, реалізованого Британською Радою у партнерстві з National Literacy Trust, спочатку 50 шкіл у Великій Британії та 50 шкіл в Україні об’єднаються в річний проєкт читання, ділитимуться своїми улюбленими історіями з власних культур та пізнаватимуть переваги читання. Школи з чотирьох частин Сполученого Королівства обиратимуть, починаючи з січня і до запуску проєкту пізньої весни.
Факти свідчать, що читання для задоволення допомагає дітям зрозуміти погляди інших і відчувати себе більш пов’язаними зі світом. Це також допомагає їм відчувати себе більш здатними справлятися зі складними емоціями та відчувати себе більш впевненими. National Literacy Trust виявив, що діти, які читають, мають утричі більше шансів мати вищий рівень ментального благополуччя. Це також пов’язано з покращенням досягнень учнів від читання та письма до загальних знань, а також з кращим розумінням інших культур і зміцненням здатності приймати рішення.
Міністерка освіти Бріджит Філіпсон сказала:
Мені пощастило, що в дитинстві мені прищепили любов до читання. Це відкрило для мене стільки дверей, які інакше були б закриті. Читання відкриває нові перспективи та розвиває емпатію, а також може допомогти дітям, які стикаються з труднощами, намагаючись зрозуміти власний досвід. Ось чому це партнерство є таким важливим.
Залучення більшої кількості дітей до читання для задоволення є ключовою частиною нашого Плану змін і нашої роботи, спрямованої на досягнення високих стандартів освіти, даючи дітям найкращий старт у життя. Діти в Україні стикалися з речами, які більшість із нас не може зрозуміти, але, ділячись своїми історіями, ми можемо побудувати колективне розуміння наших двох культур, створюючи міцні зв’язки між шкільними спільнотами, які принесуть користь учням з обох сторін на довгі роки.
Майкл Морпурго сказав:
Після довгого життя, повного читання, навчання та письма, оповідання історій дітям, я справді знаю, що правильна книга в правильний час може збагатити молоде життя.
Я не знаю більшого дару, який ми можемо передати нашим дітям, бо разом із літературою та оповіданнями приходить знання й розуміння нас самих, минулого й сьогодення, життя інших людей, світу навколо нас. Книги ставлять запитання, які відкривають нові горизонти, нові шляхи. Вони несуть нам сміх і сльози, товариство і надію.
Міжнародні шкільні партнерства розширюють горизонти та сприяють розумінню глобальних проблем, а також вони допомагають дітям розвивати навички для життя. Понад 4 із 5 учителів, які беруть участь у програмі Британської Ради Connecting Classrooms, повідомили, що партнерство дає учням необхідні навички для глобальної економіки.
Скотт Макдональд, виконавчий директор Британської Ради, сказав:
Протягом останніх 90 років центральною ідеєю місії Британської Ради було створення можливостей для молоді. Ми раді бути частиною 100-річного непорушного партнерства між Великою Британією та Україною.
Міжнародні шкільні партнерства є мотивують молодих людей розвивати мовні, комунікаційні та міжкультурні навички, які є такими важливими для майбутнього наших двох країн. Ми з нетерпінням чекаємо на можливість підтримати багато інших шкіл в рамках партнерств із розширення зв’язків між нашими системами освіти.
Це амбітне, довгострокове зобов’язання спільно працювати спільно між урядом, громадянським суспільством і приватним сектором для зміцнення безпеки та процвітання обох наших країн.