Совместная пресс-конференция министра иностранных дел Великобритании и Генерального секретаря НАТО в связи с атакой в Солсбери
Министр иностранных дел Великобритании Борис Джонсон и Генеральный секретарь НАТО Йенс Столтенберг 19 марта выступили на пресс-конференции в Брюсселе в связи с применением отравляющего вещества нервно-паралитического действия в Солсбери.
Йенс Столтенберг
Я рад приветствовать вас в штаб-квартире НАТО, мне очень приятно встретиться с вами сегодня, и я хочу поблагодарить вас за последнюю информацию о ходе расследования инцидента в Солсбери. Эта атака стала первым случаем применения отравляющего вещества нервно-паралитического действия на территории Альянса. Она продемонстрировала полное пренебрежение человеческими жизнями; это было неприемлемое нарушение международных норм и правил.
Союзники НАТО единодушно осудили это преступление и предложили со своей стороны оказать поддержку в проведении расследования. Ответ России на сегодняшний день продемонстрировал явное пренебрежение стабильностью и миром во всем мире; мы вновь призываем Россию представить полную и всеобъемлющую информацию о программе «Новичок» в Организацию по запрещению химического оружия. Мы приветствуем сотрудничество Великобритании с ОЗХО в расследовании этого чудовищного преступления.
Атака в Солсбери была совершена на фоне систематически безрассудного поведения России, и НАТО принимает меры в ответ на подобное поведение. Мы были свидетелями незаконной аннексии Крыма, нарушения суверенитета и территориальной целостности Украины. Мы также наблюдаем продолжающиеся попытки России дестабилизировать восточную Украину. И мы видим, что Россия продолжает вмешиваться в наши демократические и политические процессы и подрывать деятельность наших демократических институтов. Мы видим, что Россия прибегает к различным видам гибридной тактики, в том числе к кибератакам.
Подход НАТО к действиям России является твердым, оборонительным и пропорциональным. В нем сильные механизмы сдерживания и обороны сочетаются с готовностью к содержательному диалогу. Господин министр, я хочу еще раз поблагодарить вас за то, что вы пришли сюда. Россия и далее будет пытаться разделить нас, но союзники НАТО едины в своих действиях и в солидарности с Соединенным Королевством. Добро пожаловать!
Министр иностранных дел Великобритании
Большое спасибо, Йенс, и я хочу поблагодарить вас за то, что так радушно встретила нас в НАТО сегодня. Как вы уже сказали, мы собрались здесь для обсуждения нападения на Сергея и Юлию Скрипаль с применением боевого отравляющего вещества нервно-паралитического действия, и мы с вами, господин Генеральный секретарь, понимаем, что применение такого вещества является нарушением Конвенции о запрещении химического оружия и грубейшим нарушением международного права, и я хочу поблагодарить лично вас, Йенс, за заявление, сделанное вами после этой атаки.
Мы разделяем мнение о том, что отравление Сергея Скрипаля было не единичным случаем, а лишь последним проявлением систематически безрассудного поведения российского государства. Это поведение продолжается уже много лет. От аннексии Крыма до кибератак и вмешательства в войну в Сирии, Россия демонстрировала, российское государство демонстрировало вопиющее пренебрежение нормами международного правопорядка, международным законодательством и ценностями, нашими ценностями.
Эти ценности лежат в основе НАТО и всей нашей деятельности, и именно поэтому союзники по НАТО продемонстрировали такую решительную и единодушную поддержку. Заявление Североатлантического союза, опубликованное на прошлой неделе, представляет собой четкое и твердое изъявление политической поддержки и демонстрирует единство НАТО, его способность и твердое намерение реагировать на вызовы, которым мы вместе противостоим. Перед лицом опасности мы едины в нашем ответе как на атаку в Солсбери, так и на угрозу одному из союзников по НАТО, и это единство является основополагающим принципом нашей организации. Благодарю вас.
Вопрос корреспондента Би-Би-Си
Во-первых, какие практические меры НАТО сейчас готово принять, чтобы оказать дальнейшее давление на Россию в связи с атакой в Солсбери, какие конкретные действия будут предприняты? И, господин министр, о каких действиях такого рода вы попросили своих союзников в Европе и НАТО? И, во-вторых, по поводу выхода Великобритании из Евросоюза: не является ли сегодняшнее соглашение еще одним примером того, что британская сторона идет на уступки, чтобы сдвинуть процесс с места?
Йенс Столтенберг
Мы выразили решительную политическую поддержку Соединенному Королевству, и это важно, потому что это доказывает, что все 29 членов НАТО едины в своей солидарности с Великобританией, и что Соединенное Королевство не одиноко. Мы реагируем как единый Альянс.
Во-вторых, союзники по НАТО сразу же после атаки предложили оказать поддержку в проведении расследования, если Соединенное Королевство ее запросит. Великобритания имеет знания и возможности мирового класса, чтобы провести расследование самостоятельно, однако, если поступит такой запрос, НАТО готово предоставить поддержку.
И третье - это то, что НАТО принимает меры в ответ на подобное систематически безрассудное поведение, которое мы наблюдали со стороны России в течение многих лет, и в этом, вероятно, заключается самая важная роль НАТО.
Поэтому в настоящее время осуществляется машстабнейшее укрепление нашей системы коллективной обороны со времен Холодной войны, в рамках которого боевые подразделения дислоцируются на восточных границах Альянса, повышается боевая готовность сил реагирования НАТО, численность которых утроилась. Мы сейчас, фактически, впервые за последние годы наблюдаем увеличение расходов на оборону в масштабе всей Европы и Канады.
Таким образом, НАТО отвечает России, которая несет ответственность за агрессивные действия в Крыму, которая несет ответственность за безрассудное поведение во многих случаях; инцидент в Солсбери произошел на фоне безответственного поведения, которое мы наблюдем в течение длительного времени, и НАТО на это реагирует.
Министр иностранных дел Великобритании
Благодарю вас, Йенс. По поводу реакции мира и всех наших друзей и союзников, я хотел бы только сказать, что, действительно, мы видим разительный контраст между убедительными заявлениями о поддержке, которые Великобритания получает сегодня и в течение последних дней, и гораздо более сдержанной реакцией, которую мы видели 12 лет назад после гибели Александра Литвиненко.
И я думаю, что на то есть причина, и она заключается в том, что во многих уголках мира есть страны, которые прямо или косвенно столкнулись с деструктивным или злонамеренным поведением России, и именно поэтому сегодня мы, совместно с нашими друзьями и партнерами, работаем над мерами реагирования самого разного характера. Противодействие кибервойне, обмен разведывательной информацией в этих целях, совместная работа — только сейчас мы обсуждали это в ЕС, говоря о работе по противодействию дезинформации, которая распространяется из России.
Вбрасываются большие объемы фейковых новостей. Противодействие гибридной войне, как только что сказал Йенс, — один из ключевых вопросов, которые НАТО должно рассматривать сейчас. И, конечно, мы решаем, как поступить с деньгами, которые могли быть или не быть получены, но с высокой долей вероятности были получены при помощи коррупции или незаконным путем. Разумеется, решение этого вопроса в Великобритании стало возможно после принятия закона о криминальных финансах в прошлом году. Есть пути конфискации этих денег, мы можем применить приказы, касающиеся материальных ценностей, полученных необъясненным путем. Это то, что можно сделать и что уже делается сейчас в сотрудничестве с нашими друзьями и партнерами по всему миру, многие из которых являются членами НАТО. Такая работа сейчас проводится.
Что касается выхода Великобритании из ЕС, то я могу только сказать, что был сделан большой шаг вперед в ходе переговоров, именно так. Я считаю, что все идет чрезвычайно хорошо.
Вопрос
Один и то же вопрос обоим выступающим, господин министр, у вас сегодня была встреча с членами ЕС, в ходе которой они высказали безусловную солидарность. С вашей точки зрения, какие совместные действия ЕС, Великобритании и НАТО по усилению давления на Россию были бы самыми эффективными?
Министр иностранных дел Великобритании
Спасибо за возможность, с вашего позволения, повторить мой последний ответ; есть ряд определенных действий, которые мы должны предпринять вместе.
Противодействие дезинформации, распространяемой из России - Великобритания помогала финансировать это на уровне ЕС. Совместное предотвращение кибератак, обмен разведывательной информацией о замыслах России относительно кибервойны, которая затронула многие страны в Европейском Союзе и НАТО.
Мы также должны решить вопрос с деньгами, полученными незаконным путем или с помощью коррупции. И здесь один из самых эффективных путей продвижения вперед — использование приказов, касающихся необъясненных материальных ценностей. У нас есть Национальное агентство по борьбе с преступностью и Национальное подразделение по борьбе с экономической преступностью, которые сейчас непосредственно занимаются этими делами. Но этот вопрос можно решить только в сотрудничестве с партнерами по всему миру.
И нас очень, очень радует и обнадеживает высокий уровень поддержки, не только здесь, в НАТО, но и в Вашингтоне, и в столицах других стран мира. Большое всем спасибо.
Йенс Столтенберг
Позвольте мне повторить то, что сказал Борис Джонсон. Я полностью с ним согласен, мы работаем совместно с ЕС над противодействием гибридной войне и кибератакам , а также над многими другими вопросами в ответ на действия России, и мы сотрудничаем с нашими партнерами, например, с нашими восточными партнерами.
Это демонстрирует важность тесного сотрудничества между НАТО и ЕС - мы смогли вывести это сотрудничество на новый уровень. Это беспрецедентно крепкое сотрудничество, которое является частью наших ответных мер против все более агрессивных действий России.
Read more about the UK government’s response to the Salisbury attack.