Защита жертв химических атак в Сирии, Солсбери и во всем мире
Заявление посла Карен Пирс, постоянного представителя Великобритании в ООН на брифинге Совета Безопасности ООН, посвященном применению химического оружия в Сирии.
Позвольте мне поблагодарить Вас, господин Председатель, и заместителя Высокого представителя за этот брифинг.
Прежде всего я хочу поприветствовать доктора Мурада. Сэр, я благодарю Вас за Вашу работу, я благодарю посла Хейли, обратившую внимание на Ваше присутствие на сегодняшнем брифинге, и я благодарю членов ООН, МККК и всех тех, кто пытается помочь народу Сирии.
Господин Председатель, мы услышали очень подробные рассказы о том, что на самом деле представляет собой зарин, как он поражает центральную нервную систему и вызывает конвульсии, паралич и удушье. Я уверена, что никто из нас не забудет увиденные кадры агонии мужчин, женщин и детей, отравленных этим газом нервно-паралитического действия. Как говорили другие выступающие, миссия ОЗХО по установлению фактов пришла к заключению, что в Хан-Шейхуне был применен зарин, и механизм совместных расследований возложил ответственность за эту атаку на сирийский режим.
Атака на Хан-Шейхун была не первым случаем применения химического оружия со стороны режима. В 2013 году, после того, как сотни людей погибли в результате применения зарина в Восточной Гуте, Россия и режим Асада пообещали миру, что Сирия уничтожит все свое химическое оружие. Согласно Резолюции 2118, Сирия должна была ликвидировать свою программу химического оружия и присоединиться к Конвенции о запрещении химического оружия. В прошлом месяце генеральный директор проинформировал Совет Безопасности ООН о ходе исполнения Сирией этого требования. Генеральный директор отметил, что Сирия уничтожила заявленную программу весьма оперативно, но по итогам инспекций ОЗХО возникли вопросы. Господин Председатель, инспекторы ездили в Сирию более десяти раз, и с течением времени вопросов становилось все больше. Были обнаружены химикаты, о которых должно было быть объявлено, но при этом Сирия утверждала, что не знает, почему это произошло. После продолжительных, затянувшихся дискуссий они, наконец, объявили о существовании Сирийского научно-исследовательского центра, но так и не дали ответы на 21 серьезный вопрос. Это означает, что после более чем четырех лет работы ОЗХО все еще не может подтвердить, соответствует ли Сирийская декларация действительности; мы не раз слышали, что ее отчет, сделанный в соответствии с Конвенцией о запрещении химического оружия, полон пробелов, несоответствий и расхождений Это — не тривиальные, не незначительные детали, это — вопросы по существу дела, и серьезность оставшихся без ответа вопросов с течением времени только усугубляется.
Господин Председатель, мои коллеги из США и Нидерландов красноречиво обратили внимание на то, что нельзя допускать безнаказанности, и мы присоединяемся к их призыву. В ноябре прошлого года Россия не позволила нам продлить мандат Механизма совместных расследований, и это оставило нас, как сказал посол Нидерландов, без надлежащего механизма установления виновных. Я поддерживаю сказанное им о необходимости изучения всех возможностей, которые могут позволить нам найти пути для установления виновных и привлечения к ответственности за применение этого оружия.
Господин Председатель, пренебрежительное отношение России к международной системе проявляется не только в ее деятельности в Сирии. Отравление двух человек боевым веществом нервно-паралитического действия в Солсбери подвергло опасности всех, кто оказался вблизи места происшествия; более 130 человек были потенциально подвержены действию этого вещества, в том числе сотрудник полиции. Россия не предоставила никаких объяснений по поводу того, как могло случиться, что разработанное в России отравляющее вещество было применено подобным образом.
22 марта один из сотрудников российского МИДа в Москве отверг идею того, что Россия может согласиться с независимым заключением ОЗХО по результатам анализа материала, собранного на месте атаки в Солсбери; и сегодня Россия созвала заседание Исполнительного комитета ОЗХО в Гааге с целью упреждения выводов расследования ОЗХО.
Господин Председатель, больше не должно быть жертв химических атак: ни в зоне военных действий в Сирии, ни в тихом английском городке.
Основанный на правилах международный порядок и его институты — слишком большая ценность, чтобы подвергать ее подобной опасности. Наш общий долг — защитить ее и обеспечить привлечение к ответственности тех, кто пренебрегает ею. Мы не оправдаем надежд народа Сирии, мы не оправдаем надежд жителей Солсбери, мы не оправдаем надежд всего мира, если не будем действовать. Мои коллеги из США и Нидерландов обратили внимание на то, что прошло 100 лет со времен страшнейших битв Первой мировой войны. Господин Председатель, позвольте мне в заключение процитировать поэму об этой войне: «Он погиб в аду. Имя ему - Пашендейль». Сейчас у этого ада другое имя.
Благодарю вас.