Actualité

Lettre ouverte de la Première ministre aux ressortissants de l’UE

En amont du Conseil européen, Theresa May a écrit directement aux ressortissants de l’UE au Royaume-Uni.

Cela a été publié dans le cadre du 2016 to 2019 May Conservative government

Alors que je me rends à Bruxelles aujourd’hui, je sais que les regards se tournent vers nous - les dirigeants des 28 pays de l’Union européenne - pour démontrer que nous mettons les citoyens au premier rang.

Je l’ai fait clairement savoir tout au long de ce processus que les droits des citoyens sont ma première priorité. Et je sais que mes collègues européens ont le même objectif: sauvegarder les droits des ressortissants de l’UE résidant au Royaume-Uni et des ressortissants britanniques résidant dans l’UE.

Je tiens à vous assurer que cette question demeure une priorité, que nous sommes unis sur les principes fondamentaux et que l’objectif au cours des prochaines semaines sera de parvenir à un accord qui fonctionne pour ceux qui résident au Royaume-Uni et dans l’UE.

Lorsque nous avons commencé ce processus, certains nous ont reprochés de traiter les ressortissants de comme monnaie d’échange. Rien n’est plus loin de la vérité. Les citoyens de l’UE qui ont fait leur vie au Royaume-Uni ont contribué énormément à notre pays. Nous voulons qu’ils restent ainsi que leurs familles. Je ne peux pas être plus clair: les citoyens de l’UE qui vivent légalement au Royaume-Uni aujourd’hui pourront rester.

Cet accord fournira non seulement des certitudes sur la résidence, mais également sur les soins de santé, les retraites et d’autres prestations. Cela signifie que les citoyens de l’UE qui ont cotisé au système britannique - et les ressortissants britanniques au système d’un pays de l’UE27 – pourront bénéficier des systèmes dans lesquels ils ont investi. Cela permettra aux familles qui ont construit leurs vies ensemble dans l’UE et au Royaume-Uni de rester ensemble. Et cet accord garantira que les droits des ressortissants britanniques vivant actuellement dans l’UE, et les citoyens de l’UE vivant actuellement au Royaume-Uni ne divergent pas au fil du temps.

Il nous reste donc quelques points importants à finaliser. Ceci est normal à ce stade des négociations. Nous sommes proches d’un accord. Je sais que les deux parties examineront les demandes avec un esprit ouvert. Avec de la flexibilité et de la créativité des deux côtés, je suis convaincue que nous pourrons conclure les discussions sur les droits des citoyens dans les prochaines semaines.

Je sais qu’il y a une inquiétude concrète quant à la façon dont l’accord sera mis en œuvre. Les gens craignent que le processus soit compliqué et bureaucratique et pose des obstacles difficiles à surmonter. Je tiens à vous rassurer sur ce point également.

Nous développons un processus numérique rationalisé pour ceux qui feront des demandes de statut de personne établie (« settled status ») au Royaume-Uni à l’avenir. Ce processus sera conçu en gardant ces utilisateurs à l’esprit, et nous les impliquerons à chaque étape. Le coût sera le plus faible possible - pas plus que le prix d’un passeport britannique. Les critères appliqués seront simples, transparents et en stricte conformité avec l’accord de retrait. Ceux qui font une demande n’auront plus à justifier chaque voyage effectué en dehors ou en provenance du Royaume-Uni ni à démontrer qu’ils disposent d’une assurance maladie complète, comme c’est le cas actuellement conformément aux règles de l’UE. Et surtout, pour tout citoyen de l’UE qui dispose d’une résidence permanente dans le cadre de l’ancien système, il y aura un processus simple mis en place pour échanger leur statut actuel pour le statut de personne établie au Royaume-Uni.

Pour maintenir le développement du système sur la bonne voie, le gouvernement met également en place un ‘Groupe d’Utilisateurs’ comprenant des représentants des citoyens de l’UE au Royaume-Uni ainsi que des experts numériques, techniques et juridiques. Ce groupe se réunira régulièrement pour s’assurer que le processus est transparent et qu’il répond correctement aux besoins des utilisateurs. Et nous reconnaissons que les ressortissants britanniques vivant dans l’UE27 seront également préoccupés par les éventuels changements des processus après le départ du Royaume-Uni de l’UE. Nous avons signalé ces problèmes à plusieurs reprises pendant les négociations. Et nous voulons travailler en étroite collaboration avec les États membres de l’UE pour veiller à ce que leurs processus soient également rationalisés.

Nous voulons que les gens restent et que les familles restent ensemble. Nous apprécions énormément les contributions des ressortissants de l’UE au tissu économique, social et culturel du Royaume-Uni. Et je sais que les États membres apprécient également les ressortissants britanniques qui vivent dans leurs communautés. J’espère que ces assurances, avec celles du Royaume-Uni et de la Commission européenne la semaine dernière, apporteront une certitude supplémentaire aux quatre millions de personnes naturellement inquiètes de ce que signifie le Brexit pour leur avenir.

Updates to this page

Publié le 19 October 2017
Dernière mise à jour le 19 October 2017 + show all updates
  1. Russian translation added

  2. Added translation

  3. First published.