Ffurflen

Rhybudd unochrog presennol: cofrestru fel buddiolwr (UN3)

Ffurflen gais UN3 i gofrestru fel buddiolwr rhybudd unochrog presennol.

Yn berthnasol i England and Gymru

Dogfennau

Rhybudd unochrog presennol: cofrestru fel buddiolwr (UN3)

Gwneud cais am fformat hygyrch.
Os ydych chi'n defnyddio technoleg gynorthwyol (er enghraifft, rhaglen darllen sgrin) a bod angen fersiwn o'r ddogfen hon arnoch mewn fformat mwy hygyrch, e-bostiwch customersupport@mail.landregistry.gov.uk. Rhowch wybod i ni pa fformat sydd ei angen arnoch. Bydd yn ein helpu ni os byddwch chi'n dweud pa dechnoleg gynorthwyol rydych chi'n ei defnyddio.

Rhybudd unochrog presennol: cofrestru fel buddiolwr (UN3)

Gwneud cais am fformat hygyrch.
Os ydych chi'n defnyddio technoleg gynorthwyol (er enghraifft, rhaglen darllen sgrin) a bod angen fersiwn o'r ddogfen hon arnoch mewn fformat mwy hygyrch, e-bostiwch customersupport@mail.landregistry.gov.uk. Rhowch wybod i ni pa fformat sydd ei angen arnoch. Bydd yn ein helpu ni os byddwch chi'n dweud pa dechnoleg gynorthwyol rydych chi'n ei defnyddio.

Manylion

Defnyddiwch y ffurflen hon lle bo rhybudd unochrog yn y gofrestr ond bod budd y rhybudd eisoes wedi’i drosglwyddo.

Ffi a chyfeiriad

Anfonwch y ffurflen wedi ei llenwi gyda’r ffi gywir i’n cyfeiriad safonol.

Rhagor o wybodaeth

Darllenwch ragor o wybodaeth yng nghyfarwyddyd ymarfer 19: rhybuddion, cyfyngiadau a gwarchod buddion trydydd parti yn y gofrestr.

Updates to this page

Cyhoeddwyd ar 24 October 2012
Diweddarwyd ddiwethaf ar 29 August 2023 + show all updates
  1. A side note to panel 7 amended to remove reference to obsolete practice. A side note to panel 8 has been amended to replace a reference to "electronic address" with "email address" for clarity.

  2. We added a guidance note about our personal information charter, which explains how we process customer data. We also added a note to clarify that only professional customers will have a key number.

  3. We have added a side note to panel 7 as a result of a change in our procedures. From 11 January 2016 we will change how we send warning of cancellation letters and what they contain.

  4. Advice as to the completion of the form has been added.

  5. Added translation

Sign up for emails or print this page